Рождество

Северная Корея: каково оно, Рождество?

На прошлое Рождество мы раздали в общей сложности 561 подарочный пакет северокорейцам, которые находятся в разных странах, включая детей северокорейских перебежчиков в Южной Корее. Некоторые из наших рождественских наборов попали даже в Северную Корею!

К своему восторгу, мы получили несколько коротких писем благодарности от тех, кто распространял и получал пакеты в Северной Корее, которые дают нам представление о том, каково Рождество в этой стране.

«Мы раздали подарки детям в трёх местах. Они слышали, что это рождественские подарки, но люди здесь не знают, что означает праздник Рождества. А мы даже не можем рассказать им об этом. Мы просто молимся Богу в своих сердцах».

Фото (обработанное): письмо благодарности от жителя Северной Кореи, получившего рождественский подарочный набор

«В Чосоне (так северокорейцы называют КНДР) мы очень нервничали. Потому что даже если мы раздаём подарки, это может вызвать подозрения, а если фотографируем, к нам относятся как к шпионам, особенно в приграничных районах. Мы благодарим вас за то, что вы дарите нам ценные подарки даже в трудные времена».

«Я получил подарок в Чосоне. Человек, который доставил нам его, — мой лучший друг. Спасибо, что прислали нам такой драгоценный дар, тем более что ситуация очень тяжёлая и детей кормить было нечем. Мой друг прошептал мне: “Подарок прибыл из-за границы, чтобы отпраздновать рождение Иисуса. Я пока мало что об этом знаю, но мне очень любопытно”».

Эти северокорейцы никогда не слышали о Рождестве

Несколько лет назад подпольная северокорейская христианка рассказала нам о том, как она почти забыла, что наступило Рождество, когда она сама, её сын и беременная дочь бежали из Северной Кореи через реку Туманную. Это свидетельство можно будет прочесть полностью в книге «Поколения веры» пастора Эрика Фоли, которая вскоре выйдет на русском языке, а здесь мы приводим небольшой отрывок, записанный с её собственных слов:

«Ширина реки в тот момент была около 150 метров, и у нас не было другого выхода, кроме как просто броситься в неё и плыть быстро, как мы только могли, невзирая на пронизывающий холод и вред, который он мог причинить моей беременной дочери. Последними голосами, которые я слышала в Северной Корее, были крики горожан: «Держите их! Держите их!» Возможно, Бог не совсем раздвинул перед нами воды реки, но Он удерживал тех, кто пытался причинить нам зло, до тех пор, пока мы благополучно добрались до противоположного берега. И этого было достаточно.

Как можно забыть тот первый взгляд на землю за пределами Северной Кореи?! Нас встретило сияние рождественских огней. Рождество — я почти забыла! Рождение Эммануила! С нами Бог! Воистину, Бог — с нами!

Но времени, чтобы остановиться, поразмышлять или хотя бы поблагодарить Его, совершенно не было, поскольку по обе стороны реки курсировали пограничники. И всё же невозможно было не поразиться контрасту между множеством огней на китайской стороне и непроглядной чернотой северокорейской ночи. На том берегу реки жители понятия не имели, что сейчас Рождество, и тем более ничего не знали о Боге, которым является наш Эммануил!

Фото: северокорейские ученики школы в Южной Корее рассматривают «Библии в действии», которые были в каждом рождественском наборе


Украина: не забыты и не оставлены

На прошлое Рождество, по милости Божией и с помощью читателей нашего молитвенного бюллетеня и наших партнёров, «Голос мучеников» собрал средства и распространил 1454 рождественских подарочных пакета в раздираемой войной Украине. Эти пакеты были наполнены подарками, выбранными самими местными верующими с учётом потребностей и предпочтения их получателей. В них находились базовые продукты питания, предметы гигиены, моющие средства, батарейки, сладости, детская Библия и другие христианские материалы.

Распространители сами решали кому из юных получателей вручить их. Большинство подарков досталось детям из христианских семей, а некоторые были использованы во время евангелизации неверующих. География распространения широко распростёрлась от Запорожья на востоке Украины через Херсон на юге до расположенного в центре Киева, а затем на запад до Рахова.

Фото: украинские детки держат свои рождественские подарочные наборы

Местный верующий, который упаковывал и раздавал детям рождественские наборы, написал нам:

«Нашей целью было не просто подарить детям сладости, а поделиться с ними надеждой, что в этих условиях они не забыты и не оставлены Господом нашим Иисусом Христом. Поэтому в каждом подарке есть детская Библия, которая будет указывать на Того, Кто две тысячи лет назад висел на кресте, чтобы каждый, кто верует в Него, имел надежду на вечную жизнь. Господь, позволь этим детям во тьме мира увидеть Твой свет и ощутить Твою любовь!»

Доставить эти подарки в руки их драгоценных получателей в стране, где всё ещё происходит огромная трагедия, – в зоне боевых действий и на оккупированных территориях, в местах, где христиан ограничивают и даже активно преследуют за их веру, – было сложно.

Но, как свидетельствует украинский пастор, который продолжает нести служение на оккупированной территории,

«церковь способна развиваться и действовать в любых условиях, абсолютно при любых обстоятельствах. Она способна распространять свет Христов даже среди кромешной тьмы войны и различных катаклизмов, пока дети Божьи доверяют Ему и используют то, что они имеют, для продолжения своего труда по созиданию Его Царства».

Каждое письмо благодарности, которое мы получили от украинских детей, также напомнило нам об этой истине: Бог действует всегда, даже среди кромешной тьмы войны!

Вот некоторые из записок, которые мы получили от детей и от служителя, помогавшего нам в распространении:

«Здравствуйте, меня зовут Александра. Хочу сказать спасибо за такие замечательные подарки и Библию. Мне очень понравилась «Библия в действии». Я читаю её каждый день!»

«Здравствуйте, я благодарен Вам за подарок и за Библию. Подарок отличный, мне очень понравился. Это был лучший подарок, состоящий из сладостей, который я получил в этом году. Слава Господу за него!»

«Меня зовут Дмитрий, и я хочу поблагодарить вас за подарок, особенно за Библию. Ещё хочу вам сказать, что добрые дела не остаются незамеченными, они подобны маяку, освещающему светом нуждающихся. Надеюсь, ваши доброта и щедрость будут вознаграждены сторицей. Да благословит вас Бог во всём, что вы делаете для других».

«Это была невероятная радость и большой праздник для детей и родителей. Я видел эмоции ребят, когда они распаковывали свои подарки. Их радость и восторг были невероятными. Дети благодарили нас за детскую Библию и говорили: “Я очень хочу поскорее прочитать её!”»

Фото: «Библия в действии» была основой большинства рождественских пакетов